Hoppa till innehåll
Svenska
  • Det finns inga förslag eftersom sökfältet är tomt.

Översättningar

Att vända sig till sina respondenter på deras modersmål är alltid en fördel. Det gäller både i e-post, frågor och texter. Det reducerar risken för feltolkningar och gör det enklare att delta.

Hur översätter jag?

Först och främst behöver det finnas ett originalinnehåll. Exempelvis en e-post eller en fråga. Detta skapar du i Biblioteket under Kommunikation, respektive Frågor. På dessa sidor kan du skapa nytt innehåll genom att klicka på "+ Skapa ny(tt)", alternativt  kopiera Brilliants eller redigera ditt befintliga innehåll i form av frågor, e-postmallar, etc.

I redigeringsvyn finns två flikar; Innehåll och Översättning. Du kommer alltid till innehållsfliken först. Så fort du har skapat eller redigerat ditt innehåll och sparat kan du byta flik till "Översättning". Där översätter du antingen manuellt, eller vid hjälp av AI-baserad maskinöversättning. 

PS! Översättning fungerar på samma sätt för alla typer av innehåll

    1. Skapa ditt originalinnehåll från grunden eller kopiera Brilliants (frågor, e-post, etc.)
    2. Spara 
    3. Byt flik till "Översättning" och översätt manuellt eller automatiskt.

Innehållet i plattformen är strukturerat i fält med unika rubriker. Ett exempel är fält för ämnesrad, titel, huvudinnehåll, kontaktinformation, hälsning osv. i samband med att du skapar egna e-postmallar. Du kan översätta alla fält i ett svep, eller fält för fält. I bland krävs bara en mindre justering, då letar du upp aktuellt fält och gör din uppdatering där - manuellt eller med maskinöversättning.

Huvudspråk

Huvudspråk är det språk du skriver ditt innehåll på - frågor, e-post, etc. Det är från huvudspråket alla översättningar görs. För att underlätta för samarbeten rekommenderar vi engelska som huvudspråk.

Kom i håg att uppdatera dina översättningar i takt med att du gör ändringar på huvudspråket. Det kan annars uppstå variationer som gör att frågan mäter olika saker på olika språk.

Översätta manuellt

Perfekt för mindre uppdateringar och justering av enskilda ord.

Översättningar kräver ofta ett samarbete mellan språkkunniga kollegor och vissa väljer att göra detta manuellt, till ex. i ett gemensamt Excel-dokument. Översättningarna behöver då kopieras och klistras in på rätt plats i plattformen. 

Maskinöversättning

Med bara ett klick kan du översätta en fråga, en text, eller precis allt innehåll till alla era språk. Det här går snabbt, riktigt snabbt.

I sällsynta fall feltolkar AI-modeller ord och uttryck, så passa på att verifiera och testa dina frågor och texter på olika språk innan du skickar ut dina undersökningar. 

Du kan vid ett klick exportera ut alla frågor i Excel och dela med dina kollegor. Regelbunden översyn är alltid bra och säkerställer att frågornas syfte och funktion bibehålls över tid.

Allt med ett klick 

Passar bra om du till exempel har tagit fram en ny kommunikationstext till ett e-postutskick eller skapat en ny fråga. I översättningsfliken kan du bocka i språken du vill översätta ditt innehåll till och klicka "Översätt valda". Innehållet översätts för alla valda språk samtidigt och fungerar på samma sätt vid uppdatering av befintliga översättningar som skapandet av nya. Senaste översättning gäller och tidigare skrivs över. 

Upptäcker du att något blev fel, till exempel att du har fått med flera språk än du hade tänkt dig? - Klicka ångra, se över dina valda språk i listan, markera rätt och genomför översättningen på nytt.

Fråga för fråga, fält för fält

Har du en befintligt innehåll och vill uppdatera en översättning på ett enskilt språk kan du enkelt göra det utan att alla övriga översättningar påverkas. Du kan göra detta manuellt, men rör det sig om språk du inte kan, kan maskinöversättningen vara till stor hjälp. 

Till höger, över varje textfält på översättningssidorna har du tre knappval;

    • Lägg till variabel (till ex. hänvisning till team, chef, eller organisation)
    • Översätt (En ikon som indikerar maskinöversättning)
    • Ångra (Återgår till tidigare variant)

Tillgängliga språk

I översättningsfliken hittar du alla dina tillgängliga språk. Språk som är uppsatta på ert kundkonto. Saknar du något språk, kontakta Customer Care. För att se vilka språk Brilliants frågor finns tillgängliga på kan du exportera ut dessa i Excel från biblioteket. 

Case exempel

  1. Du har sparat ditt innehåll och hoppar över till fliken "Översättning", som du hittar högst upp på sidan
  2. Du väljer vilka språk du vill översätta ditt innehåll till genom att öppna listan med "Språk"
    • I listan hittar du alla tillgängliga språk på ditt konto, du markera alla (eller de du behöver) 
  3. Med dina aktuella språk valda klickar du på den gröna knappen till höger på sidan; "Översätt valda" och allt översätts till alla dina valda språk i ett svep.
  4. Du sparar och återgår till översiktssidan
    • Ditt innehåll är nu skapat och är tillgängligt när du sätter upp din undersökning.